Kuş Ölümlüdür

Furuğ Ferruhzad’ın Onat Kutlar’ın ve Celal Hoşrovşahi’nin çevirisiyle “Kuş Ölümlüdür” şiiri ve Roham Behmanesh’in düzenlemesiyle şiirin Farsçası:

KUŞ ÖLÜMLÜDÜR
kederliyim
kederliyim
balkona çıkıyorum ve gecenin
gergin tenine dokunuyor parmaklarım
sönmüş tüm bağlantı ışıkları
sönmüş tüm bağlantı ışıkları
artık kimse
güneşle tanıştırmayacak beni
kimse götürmeyecek
serçelerin şölenine
uçuşu hatırla
kuş ölümlüdür

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir